No exact translation found for احترام المعاهدة
Politics
Religion
Law
nautics
Jornalism
Translate English Arabic احترام المعاهدة
English
Arabic
related Results
-
capitulation (n.) , [pl. capitulations]more ...
-
compact (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
treaty (n.) , [pl. treaties]more ...
-
convention (n.) , [pl. conventions] , {pol.}معاهدة {سياسة}more ...
-
alliance (n.) , {relations}more ...
-
agreement (n.) , [pl. agreements]more ...
- more ...
-
pact (n.) , {pol.}مُعَاهَدَة {سياسة}more ...
-
vow (n.) , {relig.}مُعَاهَدَة {دين}more ...
-
accord (n.) , {pol.}مُعَاهَدَة {سياسة}more ...
-
engagement (n.) , {relations}more ...
-
complot (n.)more ...
-
concordat (n.) , {pol.}مُعَاهَدَة {سياسة}more ...
-
responsibility (n.) , {law}مُعَاهَدَة {قانون}more ...
-
charter (n.) , {law}مُعَاهَدَة {قانون}more ...
-
peace treaty (n.) , [pl. peace treaties]more ...
-
Brussels Convention {naut.}معاهدة بروكسل {المعقودة عام 1924}، {بحرية}more ...
-
breacher (n.)more ...
-
business agreement {jorn.}معاهدة عمل {صحافة}more ...
-
pacification (n.) , [pl. pacifications]more ...
-
pact (n.) , [pl. pacts]more ...
-
bilateral treaty {pol.}معاهدة ثنائية {سياسة}more ...
- more ...
-
Versailles treaty {pol.}معاهدة فرساي {سياسة}more ...
- more ...
-
antarctica treaty {pol.}معاهدة انتارتيكا {سياسة}more ...
-
treaty port {pol.}ميناء المعاهدة {سياسة}more ...
-
breacher (n.)more ...
Examples
-
It was the duty of States to ensure that treaties were respected.وواصل القول إن من واجب الدول أن تضمن احترام المعاهدات.
-
Between States, treaties must be honoured.أما فيما بين الدول، فلا بد من احترام المعاهدات.
-
There is a general day-to-day compliance with international law: our routine life depends upon treaties being honoured and normative customs being adhered to.وثمة امتثال يومي عام بالقانون الدولي، فحياتنا العادية تعتمد على احترام المعاهدات والتقيُّد بالأعراف التقريرية.
-
Iraq had cloaked itself in the respectability of the Treaty while deliberately flouting its obligations.ذلك أن العراق قد أضفى على نفسه صبغة احترام المعاهدة فيما يزدري عن عمد التزاماته.
-
The current Government has accorded top priority to its commitments under all international agreements and conventions.إن هذه القيادة قد أكدت التزامها واحترامها للمعاهدات والاتفاقيات الدولية المتعلقة بنزع السلاح ومنع الانتشار.
-
International regional organizations should also be effective in this regard, and international treaties should be respected.وأيضا ينبغي للمنظمات الإقليمية الدولية أن تكون فعالة في هذا الصدد، وينبغي احترام المعاهدات الدولية.
-
Mistaken interpretation, selective implementation and non-respect for treaties are shaking the pillars of the entire disarmament architecture.فالتفسير الخاطئ، والتنفيذ الانتقائي، وعدم احترام المعاهدات تهز أعمدة بنية نزع السلاح بأكملها.
-
Respect for the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) at the next Review Conference will be crucial.إن احترام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في المؤتمر الاستعراضي المقبل سيكون أمرا حاسما.
-
We therefore have a duty to ensure that treaties on international humanitarian law are known and respected by our peoples.ولذلك يقع علينا واجب ضمان معرفة واحترام المعاهدات المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي من طرف شعوبنا.
-
Respect for the NPT is an issue to which the European Union attributes particular importance.إن احترام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية مسألة يوليها الاتحاد الأوروبي أهمية خاصة.